ログインする ユーザー登録する
投稿企画「#遊園地」開催中!特設ページへ ▶
https://www.chichi-pui.com/posts/8fdfe321-7906-4295-b317-843215488115/
で「予感」という言葉で作りました(以下「その1」)が、この言葉の自由さをためしてみようと、まずはEMERARDも含めたSDXL系でやってみました。

【条件】
・全部「その1」と同じシード、サンプラー、ネガティブプロンプトを使う。
・StepとCFGも1~4までは同じ。5~7枚目はTurbo版なのでStep 6・CFG 2で。

・1枚目:EMERARD(プロンプトをドイツ語)
 「その1」がTOPAZまがいの生成とはいえ差が激しいなあ。プロンプト同じ意味のはずなんだけど。
・2枚目:AnimagineXL V3
・3枚目:Async's MIX V3.0
 Animagine系は大体似たような結果だったので代表としてこの2つ。赤いローブをまとった角のある支配者か、もしくは何かを指し示す預言者か。
・4枚目:NekoRayXL v0.6-w3
 新たな太陽が生まれる、そんなイメージ。
・5枚目:SDXL Turbo
 ヨーロッパの絵本の挿絵のようにも見えます。葉が落ちた秋の夕暮れか、それとも燃え盛る炎の前になすすべのない森の樹木たちなのか。
・6枚目:SDXL HK v0.9TURBO
 街を、日常を破壊する燃える頭部。これは予感じゃなくて悪夢ですよ。
・7枚目:Juggernaut9 RD-Photo2 Lightning 4S
 どう説明していいのか言葉がちょっと浮かばないんですが、心がざざわとする感じです。元ネタのシェーンベルクの曲を強く連想しましたね。

【総評』
預言者っぽかったり、不穏な感じだったりするものが多く出た感じです。
英語やドイツ語はそういう意味を含んだ言葉ってことなんでしょうか。
むしろ女子がシャツめくってる「その1」が変わってるのかな。そもそもあれは何の予感なのか。もしかして「期待」か?

呪文

呪文を見るにはログイン・会員登録が必須です。

イラストの呪文(プロンプト)

jacket partially removed, heart in eye, burnt clothes, holding fishing rod, kanji, doujin cover, pentagram, tape gag, adjusting headwear, red socks, friends, cloud print, coke-bottle glasses, oral invitation, competition school swimsuit, barbell piercing, gradient legwear, prisoner, blood on breasts, wind chime, carrying over shoulder, tape measure, flaming weapon

イラストの呪文(ネガティブプロンプト)

jacket partially removed, heart in eye, burnt clothes, holding fishing rod, kanji, doujin cover, pentagram, tape gag, adjusting headwear, red socks, friends, cloud print, coke-bottle glasses, oral invitation, competition school swimsuit, barbell piercing, gradient legwear, prisoner, blood on breasts, wind chime, carrying over shoulder, tape measure, flaming weapon
  • Steps 30
  • Scale 7
  • Seed 572167875
  • Sampler DPM++ 2M SDE Karras
  • Strength
  • Noise
  • Steps 30
  • Scale 7
  • Seed 572167875
  • Sampler DPM++ 2M SDE Karras

丸越満太さんの他の作品

丸越満太さんの他の作品

すべてを見る

おすすめ

Amazon

トレンド

すべてを見る

ユーザー主催投稿企画

すべてを見る

新着イラスト

すべてを見る

ちちぷいグッズ

ショップを見る